duplicated items in persian information retrieved from the web

نویسندگان

سمیرا گوهری

دانشجوی کارشناسی ارشد علم اطلاعات و دانش شناسی، دانشگاه خوارزمی لیلا مکتبی فرد

استادیار علم اطلاعات و دانش شناسی، دانشگاه خوارزمی حمیدرضا جمالی مهموئی

استادیار علم اطلاعات و دانش شناسی، دانشگاه خوارزمی

چکیده

objective: this research was aimed to measure the number of duplicated items in persian information retrieval from the web, and to compare search engines' abilities in removing duplicated items from the results.methodology: quantitative methods and descriptive statistics and evaluation of information retrieval systems.findings: the findings showed that in subjects such as law, geography, literature there were more than 70% duplicated items in search results. google retrieved the lowest number of duplicated items (42.8%) and bing retrieved the highest number of duplicated items (58.3%).

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

strategies applied in translation of culture-specific items in translation of the i. r. i. constitution &the civil code (from persian into english(

این تحقیق به بررسی استراتژیهای بکاررفته توسط مترجمین مختلف در ترجمه واژه های فرهنگی خاص در ترجمه فارسی به انگلیسی قانون مدنی و قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران میپردازد.این تحقیق بر اساس نظریه پیتر نیومارک صرت گرفته است. در این تحفیق واژه های فرهنگی خاص اقتباس شده و پس از مقایسه با متن مبدا به بررسی انها پرداخته می شود.در قسمت ضمائم تحقیق واژه نامه ای برای اشنایی خوانندگان با لغات و اصطلاحات حقو...

Personalized Structuring of Retrieved Items

People nowadays struggle with huge unstructured collections containing some important knowledge. Search engines were developed to allow an easy access to relevant information, however they themselves produce for many queries large (unstructured) result sets. We suggest to tackle this problem by structuring these result lists or even complete collections in a personalized way, i.e. as the user w...

متن کامل

Fusing Lists Retrieved from Multiple Information Sources

We consider the problem in which we must fuse individual lists of retrieved documents o obtain a single ordered list of recommended documents from multiple information sources. A parameterized procedure is presented. A formulation of the multiple list fusion problem in terms of mathematical programming is also presented.

متن کامل

Reconstructing Information Retrieved from Multiple Websites

This work presents a model for information retrieval from multiple webpages. This model does not need to pre-process, parser or label the webpages; and thus, it can work online and in real time. The model introduces two new techniques for visualization that allow us to automatically reconstruct a new webpage with the information retrieved. This page is structured taking into account the semanti...

متن کامل

grammatical adjustments in translation from english into persian by iranian students

بمنظور مشخص نمودن ارتباط میان برخی از ساختارهای دستور زبان انگلیسی و میزان دشواری این ساختارها در ترجمه سولات تحقیق و فرضیات صفر بشرح ذیل مطرح گردید: 1 - آیا دانشجویان ایرانی مشکلاتی در ارتباط با سازش دستوری در ترجمه از زبان انگلیسی به زبان فارسی دارند؟ 2 - آیا رابطه ای بین فرمهای دستوری زبان انگلیسی و میزان دشواری این فرمها در ترجمه از زبان انگلیسی به زبان فارسی وجود دارد؟ فرضیه 1 : دانشجویان ...

15 صفحه اول

the norms of localization in translating persian multimodal texts: the case of videogame demos

abstract هنجارهای بومی سازی در ترجمه متون چندوجهی فارسی:مورد دموهای بازیهای کامپیوتری چکیده اهداف عمده مطالعه حاضر به سه دسته تقسیم میشوند: 1) بررسی مشکلات احتمالی ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری،2) تعیین هنجارهای بومی سازی در ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری و 3) تعیین ایدئولوژیهایی که این هنجارها در جامعه نشان میدهند. به این منظور، ابتدا، مجموعه ای ازدموهای (فیلمهای) ب...

15 صفحه اول

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023